Lu2nPK

2010年3月22日星期一

滿是回憶


<想い出がいっぱい> 滿是回憶
古いアルバムの中に  「這本泛黃的舊相冊里」
隠れて想い出がいっぱい  「珍藏著你滿滿的回憶」
無邪気な笑顔の下の  「那一張張天真的笑臉下」
日付けは 遙かなメモリー  「標注的日期如今已遙不可及」

時は無限のつながりで  「時光始終永無止境地延續」
終わりを思いもしないね 「從未想過有一天它會到期」
手に屆く宇宙は 限りなく澄んで 「宇宙伸手可及 依舊清澈無比」
君を包んでいた 「守望著你 一如往昔」

大人の段階昇る 「即使輕踏上成長的階梯」
君はまだシンデレラさ 「你卻仍憧憬著灰姑娘的物語」
幸福は誰かがきっと 運んでくれると信じてるね 「依然相信 某一天 王子會帶著幸福一同來臨」
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ 「總有一天 你也不禁會想起 少女情懷的往昔」

キラリ木洩れ陽のような 「宛如樹梢灑下的絢爛光彩」
眩しい想い出がいっぱい 「那樣耀眼的回憶 數也數不清」
一人だけ橫向く 記念寫真だね 「紀念相片里只有你一人側過了頭去」
戀を夢見る頃 「那還是希冀著戀愛的年紀」

硝子の階段降りる 「即使你走下了玻璃的階梯」
硝子の靴シンデレラさ 「依舊留戀著水晶鞋不肯離去」
踴り場で足止めて 「舞池里翩翩的身影戛然而止」
時計の音気にしている 「不知12點的鐘聲何時會響起」
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ 「總有一天 你也不禁會回首 懷念少女的往昔」

大人の段階昇る 「即使輕踏上成長的階梯」
君はまだシンデレラさ 「你卻仍憧憬著灰姑娘的物語」
幸福は誰かがきっと 運んでくれると信じてるね 「依然相信 某一天 王子會帶著幸福一同來臨」
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ 「總有一天 你也不禁會想起 少女情懷的往昔」

少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ 「總有一天 你也不禁會回首 懷念少女的往昔」
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

0 則留言:

發佈留言

訂閱 發佈留言 [Atom]

<< 首頁